Упражнение №70 - Раздел 2 по Английскому языку 7 класса - Афанасьева О.В.
Предмет: | Английский язык |
Класс: | 7 класс |
Автор учебника: | Афанасьева О.В. Михеева И.В. |
Год издания: | 2016 |
Издательство: | |
Кол-во заданий: | |
Кол-во упражнений: | 541 |
Мы в социальных сетях
| |
Данное упражнение относится ко второму разделу учебника (Unit 2 English — a Language of the World) по английскому языку для школьников 7 класса. Правки, дополнительные вопросы по упражнению и теме можно оставлять на странице обсуждения.
Описание упражнения и ответ[править | править код]
See if you can guess the real meanings of these idioms and match the idioms with the phrases explaining them.
- A fat cat. - g) Somebody rich and powerful.
- To let the cat out of the bag. - h) To tell people a secret.
- Like cat and dog. - f) Fighting badly.
- Like a cat on hot bricks (on a hot tin roof). - e) In a nervous or excited way.
- Like the cat that got the cream. - a) Very pleased about something.
- Put the cat among the pigeons. - b) To do something that makes people angry.
- While the cat is away, the mice will play. - d) When their boss is away, people often behave badly.
- Has the cat got your tongue? - c) Lost your tongue?
Перевод задания и ответа[править | править код]
Дословный перевод | Перевод идиомы | Перевод объяснения |
---|---|---|
Жирный кот | Толстосум | Кто-либо богатый и влиятельный |
Вытащить кота из сумки | Сплетничать | Рассказывать людям секреты |
Как кошки и собаки | Грызться друг с другом | Жёстко драться |
Как кошка на горячих кирпичах | Быть не в своей торелке | Нервным или возбужденным образом |
Как кошка, получившая крем | Как кот в масленицу | Быть чему-то довольным |
Как кот среди голубей | Причинять неприятности | Сделать то, что разозлит людей |
While the cat is away, the mice will play. | Без кота мышам раздолье | Пока нет шефа, можно делать всё что угодно |
У кошки есть язык? | Проглотить язык | Потерял язык |
Другие задачи учебника[править | править код]